|
Виктор
Кузнецов
БЕСЦЕННАЯ КАРОЛИНА КАРЛОВНА
Пасмурным
декабрьским днем 1893 года в бедном предместье Дрездена русская община
хоронила одинокую седую старуху. Соотечественники усопшей молча постояли
над гробом и разошлись. Оставшиеся после нее два набитых бумагами
сундучка назавтра были проданы за гроши ради возмещения части похоронных
расходов. Но реальная цена наследства могла бы быть чрезвычайно
высокой...
Никто
из участников погребения и не догадывался, что новопреставленная в
прошлом была знаменитой русской поэтессой, с которой переписывались
крупнейшие писатели Европы, и которую высоко ценили и Гете, и А. К.
Толстой, и Аксаковы, и братья Киреевские...
В
самой известной поэме Каролины Павловой «Разговор в Трианоне» перед
зачарованным читателем в виде ярких картин предстают трагические эпизоды
мировой истории – Моисей, ведущий бывших рабов по пустыне; бои
гладиаторов; суд над Христом; Нерон, любующийся пылающим Римом; казнь
тамплиеров; восходящая на костер Жанна д-Арк… Завершается поэма
предсказанием, что грядущая революция после «взрыва сил сердитых»
увенчается массою темных дел, разбитых надежд и новым, еще более
жестоким, самовластием.
Известный юрист и литератор А. Ф. Кони утверждал, что одного такого
произведения было бы достаточно в Западной Европе, «…чтобы отвести
автору почетное место в истории литературы». «А многие ли у нас, -
восклицал он далее, - читали «Разговор в Трианоне» и на произнесенное
имя Каролины Павловой не отвечают удивленным: «А кто это?»
И
сегодня поэтессу Каролину Павлову, прожившую долгую-долгую жизнь, помнят
только истинные знатоки русской поэзии ХIХ столетия, ровесницей которого
она фактически и была…
Адам и юная красавица
В
литературную жизнь России Каролина Павлова (урожденная Яниш) вошла в
начале 1830-х годов. Переведенные ею на немецкий язык стихи русских
поэтов, включая и ее собственные, заметил сам Гете, приславший
начинающей московской поэтессе ласковое письмо. А идею этих переводов
подсказал естествоиспытатель Александр Гумбольдт, посетивший в 1829 году
Москву проездом на Урал для обследования тамошних минеральных богатств.
Есть сведения, что знаменитый путешественник всерьез увлекся тогда
молоденькой дочерью профессора Московской военно-хирургической академии
Карла Ивановича Яниша…
Но
сердце гордой красавицы не первый уже год всецело принадлежало Адаму
Мицкевичу, с которым Каролина познакомилась тремя годами ранее.
Адам
Мицкевич и его друзья по просветительскому «Обществу филаретов» мечтали
о возрождении Польши, стертой с политической карты мира. Из Литвы, где «филареты»
были арестованы, их этапировали в Москву. И после непродолжительной
тюремной отсидки позволили жить в первопрестольной. Мицкевич сразу же
стал желанным завсегдатаем Литературного салона Зинаиды Волконской,
который посещали Жуковский, Пушкин, Вяземский, Баратынский…
Бывала
там и 17-летняя Каролина Яниш. И впечатлительный поэт-импровизатор,
очарованный ее грацией, умом и образованностью, сразу же вызвался
обучить девушку языку предков (в жилах красавицы кроме русской и
немецкой была и доля польской крови). Почти два года (1826-1827)
Мицкевич посвящал Каролине пылкие влюбленные строки. А на третий –
записал в альбом одно из самых знаменитых своих стихотворений «Пшелетны
птахи». Где, прощаясь, просил вспоминать его при виде птичьих стай,
влекомых в даль теплом и светом…
Не
известно, вспоминал ли потом Мицкевич покинутую им Каролину. Но та
хранила первое чувство до гробовой доски. В 1889 году, через 35 лет
после кончины Мицкевича и за 4 года до собственной, 82-летняя Каролина
Карловна написала исповедальное письмо его сыну: «Воспоминание о моей
любви к вашему отцу и до сих пор является счастьем для меня. Время,
вместо того, чтобы ослабить, лишь укрепило мою любовь. С благодарностью
вспоминаю о том благословенном дне, когда он спросил меня, желаю ли я
быть его женой. Он всегда стоит передо мной как живой. Для меня он не
перестал жить. Я люблю его теперь, как не переставала любить все время».
Она
никогда ни в чем не винила Мицкевича, поняв его стремление вырваться за
пределы суровой к нему России, чтобы свободно расправить крылья. И не
замкнулась в «немом бездействии печали», а заглушала тоску литературной
работой. Ее стихи и прочувствованные бытовые повести начали пользоваться
успехом. Редактор «Отечественных записок» Андрей Краевский, например, не
раз поручал Петру Анненкову выпросить у Павловой что-нибудь новенькое… А
через много-много лет – в канун первой мировой войны – строгий и
взыскательный Валерий Брюсов, редактор ее посмертного стихотворного
сборника, причислит Каролину Карловну «… к числу наших замечательных
поэтов».
Богатая невеста
…После
отъезда Мицкевича прошли 12 лет. 29-летняя поэтесса по-прежнему была
очаровательна. Даже ее явный недоброжелатель Иван Панаев (этот, по
злому, но верному замечанию поэта Николая Щербины «коленкоровых манишек
беспощадный Ювенал») отметил в своих воспоминаниях и стройность фигуры
Каролины Яниш, и ее эффектные выразительные глаза. Недостатка в
поклонниках у девушки не было, сердечная рана казалась затянувшейся, и
она решилась изменить свое, очень обидное по тем временам, положение
старой девы – попыталась создать семейный очаг.
Красавица была завидной невестой еще и потому, что владела тысячью душ
крепостных и домом на Сретенском бульваре – со швейцаром и парадной
лестницей… «Все в этом доме, - ерничает верный себе Панаев, - было
как-то слишком изящно, чинно, прилично и рассчитано…»
Однако
упрекнуть Каролину Яниш в расчетливости абсолютно невозможно. Наоборот,
охотником за богатым приданным оказался ее избранник… В 1837 году она
вышла замуж за Николая Филипповича Павлова – опального писателя, в
повестях которого прозрачно выражался протест против крепостного права.
Их появление в печати вызвало гнев Николая I. Наложив взыскание на
цензора, царь начертал многозначительную для автора резолюцию:
«Следовало бы употребить сей талант для описания природы Кавказа».
Семейная жизнь Каролины и Николая Павловых не задалась. Несмотря на свои
клятвы, супруг необузданно предавался карточной игре – это была его
единственная страсть. Пообещав не брать карт в руки, Павлов и не
прикасался к ним, но поручал кому-нибудь из приятелей держать карточный
веер перед его глазами. И проигрывал или выигрывал в один вечер по 10-15
тысяч рублей. Каролина Карловна долго не замечала мужниных хитростей. И
безоговорочно подписывала подсовываемые векселя. Спохватилась она
только, когда супруг проиграл последнее – то, что было отложено на
воспитание их единственного сына Ипполита.
Тут уж
разоренной, лишившейся родового имущества женщине не осталось ничего,
кроме как пожаловаться на мужа-картежника московскому
генерал-губернатору Арсению Закревскому. Павлова арестовали. И по Москве
начала ходить эпиграмма известного в те времена острослова Соболевского:
Ах,
куда ни взглянешь,
Все любви – могила!..
Мужа мамзель Яниш
В яму посадила.
Молит эта дама,
Молит все о муже:
- Будь ему та яма
Уже, хуже, туже…
Но
главной причиной ареста Павлова оказалась вовсе не жалоба жены, а его
ходившие по рукам тексты, обличавшие самоуправство и произвол московских
властей. При обыске у него нашли запрещенные книги, и в апреле 1853 года
Павлов был на несколько месяцев сослан в Пермь. После возвращения и
развода с женой он резко изменил свои убеждения – стал верноподданным и
законопослушным и в 1862-1864 годах (до самой своей кончины) получал в
министерстве внутренних дел субсидию на издание охранительной газеты
«Наше время».
А
47-летняя Каролина Карловна пережила вскоре краткий, но очень
плодотворный для русской поэзии роман с 22-летним студентом Борисом
Утиным, ставшим чуть позже известным профессором-юристом. Так называемый утинский цикл из десятка стихотворений – пожалуй, лучшее, что написано Павловой:
Мы странно сошлись.
Средь салонного круга,
В пустом разговоре его,
Мы словно украдкой, не зная друг друга,
Свое угадали родство...
И каждый из нас, болтовнею и шуткой
Удачно мороча их всех,
Подслушал в другом свой заносчивый, жуткий
Ребенка спартанского смех...
Контакты-конфликты
По
своим убеждениям и личностным связям Каролина Павлова тяготела к
славянофилам. Но в их знаменитой распре с западниками, подогретой
публичными лекциями молодого профессора Тимофея Грановского по
средневековой истории Западной Европы, она не взяла сторону радетелей
отечественной самобытности.
Яростный славянофил Николай Языков в поэме «Не наши» осыпал проклятиями
своих врагов – тех «…чей ум (по его мнению. - В. К.) развратен, а
совесть прокажена». И, адресуясь к Каролине Павловой, призвал восстать
«…на нехристь злую за родную старину и долефортовскую Русь».
Позиция Павловой оказалась и миролюбивее, и человечнее. Она дала
недавнему своему приятелю такую отповедь:
Во мне нет чувства
кроме горя,
Когда знакомый глас певца,
Слепым страстям безбожно споря,
Вселяет ненависть в сердца.
Поэтесса присутствовала на примирительном обеде в честь Грановского, где
распорядителями были один из лидеров западников А. И. Герцен и виднейший
славянофил С. Т. Аксаков. И заявила там о неприятии зоологической
ненависти, которую сеют ее прежние друзья под видом любви к родным
языку, земле, религии, обычаям. Отношения Павловой со славянофилами
оказались вконец испорченными…
Западнический революционно-демократический лагерь не оценил мужества Павловой и по-прежнему третировал поэтессу. Белинский, например,
настраивал против нее Грановского, которому звучные строфы Каролины Павловой вначале очень понравились. «Кто же не пишет теперь звучных
стихов?» – перебил историка Неистовый Виссарион… Панаев и Некрасов
язвительно высмеяли поэму «Кадриль»… А в августе 1850 года, через шесть
лет после памятного всем примирительного обеда, «Современник» без
подписи поместил стихи Павловой в рубрике «Стихотворения неоткрытого
поэта». Затем в журнале появилась насмешливая рецензия на упомянутый
выше «Разговор в Трианоне». Обиженная Каролина Карловна прислала в
редакцию гневное письмо, которое было помещено в очередном номере с
глумливым ответом…
В
начале 60-х годов во влиятельных российских газетах и журналах
развернулась кампания против поэтов и поэзии вообще. В ход пошли
утверждения, что «маленький, миленький Пушкин – поэт для юнкеров», а
«хорошие сапоги лучше Шекспира»… В когорту избиваемых попала и Каролина
Павлова, представлявшая, по мнению тогдашних критиков, «мотыльково-чижиковую
поэзию дворянской галантерейности»… На немолодую уже поэтессу повеяло
таким холодом, что она решилась уехать жить за границу.
На чужбине
В
Германии судьба, быть может – впервые, по-настоящему улыбнулась Каролине Павловой, подарив встречу и искреннюю дружбу с графом А. К. Толстым,
переводом драматических произведений которого на немецкий язык для Веймарского театра она занялась с особым жаром.
Дружеская переписка с Каролиной Карловной занимает немалое место в
эпистолярном наследии поэта и драматурга. Толстой, сам свободно
владевший немецким, был доволен работой Павловой, хвалил ее, делился
творческими планами. Она тоже была благодарна Алексею Константиновичу –
«за вдохновенья благодать, за прежние святые слезы, за трепет дум, за
жажду дела». Но в 1875 году граф неожиданно умер. А через 6 лет
скончался в Подмосковье и ее единственный сын Ипполит Павлов…
Прижизненных публикаций у Каролины Павловой больше не было, ее имя в
журналах и газетах не упоминалось. Те, кто помнил творчество поэтессы,
полагали, что она давно умерла. А Каролина Карловна прожила еще 18
безрадостных лет и скончалась 2 декабря 1893 года – в полном одиночестве
и жестокой нужде.
…В
1903 году, в десятую годовщину кончины Каролины Павловой,
литературно-художественный кружок имени Полонского посвятил ей свое
заседание. Председательствовавший на нем А. Ф. Кони заявил: «Есть имена,
по отношению к которым забвение является прямой несправедливостью».
Присоединимся и мы к этим словам!
|